So I’ve finally admitted to myself that I’m not going to be learning Portuguese on my own any time soon and I’ve arranged to have an instructor come to my apartment once a week to help me. (Going to yoga classes given in Portuguese is, surprising to me, not moving my skills along fast enough. So much for trying to kill two birds with one stone.) I also have the instructor spend time with my daughter. It has been interesting to learn what my daughter knows, and what she doesn’t know, in Portuguese. Yesterday we learned the parts of the body together. This is also a good idea so I don’t seriously injure myself in Portuguese yoga. (I have an awesome English speaking personal yoga instructor/friend I can refer you to if you are not as brave as I. I am not brave every couple weeks.)
The instructor is great (if anyone also needs a Sao Paulo referral). Yesterday I asked that we focus on pronunciation because I realized that it didn’t matter how many nouns, pronouns and verbs I learned if no one can understand me anyway. (I realized this after trying to make a reservation at a restaurant and an appointment for a doctor and having both parties hang up on me.)
In my opinion, the pronunciation of the Brazilian portuguese language is the most difficult aspect of learning. Primarily because you don’t pronounce the letters the same – “i” sounds like “e” and sometimes “d” sounds like “g” and sometimes “r” sounds like “h” – it can really mess you up. But yesterday we sat and outlined these tricky rules.
And now I’m speaking Portuguese perfectly!
Ok, that’s not true. But I’m a few steps closer to speaking like a Brazilian.